Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тяжелым вздохом поднялась и пересела к столу, где Игл заботливо подсунул выписанные им реплики. Не отвлекаясь на сюжет, зубрила слова героини.
Выходные вскоре наступили. Парни с раннего утра прихорашивались, собираясь нанести визит госпоже Бонин. Лаэрт и Викард старались произвести впечатление, Гарольд по привычке, а Игл всегда любил выглядеть элегантно. У меня без вариантов – форма академии была единственной одеждой, не считая той, что купил мне Берл для визита во дворец.
Блеск васильковых глаз встретил нас искренней радостью. Девушка очаровательно улыбалась и с должной скромностью принимала комплименты.
– Всегда рада видеть в нашем доме наследников, – вышла к нам навстречу миледи Бонин старшая.
Она назвала каждого молодого человека по имени и пригласила войти. Мне достался пристальный взгляд и сердечная благодарность, выраженная теплым взглядом. Кажется, молодая госпожа рассказала о предосудительном поведении наследник Кириаса и моем участии в событиях. Наверняка, ему отказали от дома.
Меня доверили в руки госпожи Бонин и ее горничных. Оказалось, сценарист и организатор спектакля договорился о предоставлении нескольких платьев.
– Идемте, господин Есень, – позвала миледи Бонин. – Мы все приготовили.
Викард и Лаэрт проводили меня ревнивым взглядом под веселые замечания Игла. Гарольд, наблюдая за всеми, оставался спокойным, но порой подливал масла в огонь, разжигая соперничество между друзьями.
– Здесь все необходимое, – показывала одна из горничных. – Я приготовила нижнее белье, но не знаю, будете ли вы его надевать.
Молодая госпожа покинула комнату, предоставив меня заботам прислуги.
– Исподняя юбка, нижняя, нарядная, – перечисляла девушка, указывая на детали одежды. – Рубашка нательная, нарядная и верхняя накидка.
– Я понял, – кивнула, осмотрев, одежду.
– Вам помочь? – предложила горничная.
– Справлюсь, – заверила ее.
– Когда закончите, позовите, и я уложу волосы.
Меня оставили одну в комнате. Некоторое время я любовалась предложенным нарядом. Шелковая тонкая ткань и тяжелая с вышивкой сочетались по цвету и в тоже время каждая деталь наряда казались мне эталоном красоты.
Повертелась перед зеркалом и, открыв дверь, позвала горничную. Девушка вошла и застыла на месте, рассматривая меня.
– Что-то не так? – суетно оправила невидимые складочки на юбке.
– Нет-нет! – тряхнула головой она. – Если бы не знала, что вы господин, приняла бы за девушку. Простите, мою нетактичность!
От ее слов невольно раскраснелась.
Горничная знала свое дело. Она справилась с короткими волосами, украсив их лентами. Я любовалась на свое отражение, и сердце пело в предвкушении. Хотелось показаться во всей красе перед наследниками.
– Все готово, господин, – сообщила девушка, вколов последнюю шпильку. – Сильно головой не трясите, чтобы не растерять заколки. С короткими волосами трудней справиться.
– Хорошо. Я понял.
Выходила из комнаты в гостиную, предвкушая реакцию. На мой взгляд, моя внешность не сильно отличалась от каждодневной, но женское платье должно было изменить образ.
– Ах, какая прелесть! – воскликнула мама Бонин, заметившая мое появление первой.
– Есень! – подскочил Игл и, взяв меня за плечи, принялся вертеть вокруг оси. – Покажись!
– Ах, господин Есень! Вы сильно изменились! – восхитилась госпожа Бонин.
Вирил улыбнулся, словно одобряя преображенный вид, и только наследник Лаэрт встретил меня равнодушным и колючим взглядом. Кажется, ему не понравилось общее внимание, оказанное моей скромной персоне. Наверняка он пытался обворожить госпожу Бонин, а я появилась не вовремя.
– Что скажешь, дружище? – тихо спросил Игл, наклонившись к уху Эджина.
– Он странно выглядит, – пожал плечами Лаэрт.
– Странно? Разве Есень не удивил тебя? – заинтересовался друг.
– Удивил. Ему идет женское платье, – сухо обронил тот, не желая продолжать разговор.
– Я всегда говорил, что этот ребенок таит в себе много сюрпризов, – хохотнул весельчак.
Они сидели на диване, в то время как молодая Бонин учила Есень правильной осанке и походке. Девушка из провинции медленно, но усваивала науку. Поначалу ее корявые движения вызывали смех среди собравшихся. Есень смущалась, краснела и терла вспотевшие ладони друг о друга. Игл старался разрядить обстановку веселыми, но язвительными замечаниями. Гарольд по возможности его поддерживал. Неожиданно он проявил участие в обучении.
Лаэрт удалился на диван и отказывался каким-либо образом участвовать в веселом времяпрепровождении. Едва озвучили приказ короля о театральном представлении, как Берл сразу оценил возможности развлечения. Одна Есень в женской роли чего стоит! Прекрасная возможность показать Эджину, кто находится рядом с ним.
Есень к концу дня научилась правильно ходить, садиться и вставать, а так же принимать помощь мужчин. Для этого по очереди приставлялись Вирил, предпочитавший оказывать внимание молодой хозяйке, в чем был несколько раз уличен и возвращен к обязанностям учителя, Гарольд, с благородным видом сопровождавший «партнершу», и сам Игл, развлекавший «госпожу» шуточками. Лаэрт наотрез отказался подходить к Есеню в женском платье. Эджин просидел отдельно от всех, иногда отвлекаясь на предлагаемое угощение.
Обратное превращение Есеня в парня было встречено не меньшим восторгом. Скромная форма академии без украшений очаровательную прелестницу превратила в обычного вихрастого парня с тревожным взглядом. Мальчишка словно постоянно жил настороже, в любой момент ожидая опасности.
Прощаясь, Игл благодарил за гостеприимство и незаметно намекнул, что будет признателен за следующее приглашение. Разумеется, наследникам сразу же предложили вновь посетить семейство в любое время. Мысленно Игл начал выстраивать план, чтобы с пользой использовать представившуюся возможность.
Но что делать с Эджином? Как растолкать упрямца?
Глава 27
Иногда бывает, что на тренировке от удара в грудь возникает ощущение, будто вылетает сердце. Нечто подобное испытывал Эджин. Он словно стал пустой оболочкой без важного органа, отвечающего за жизнедеятельность. Трудно было дышать, двигаться, и смотреть. Особенно смотреть на главную героиню дня. Женская одежда преобразила Есень.
С первого взгляда у Лаэрта перехватило дыхание. Не может быть! Обман зрения, искажение реальности, иллюзия – Эджин был готов принять любое объяснение. Он знал, что рядом с ним девчонка, но мужская одежда скрадывала впечатление. Эджин относился к Есени, как к товарищу, и никогда не испытывал ничего похожего на увлечение или влюбленность.
Милые ленточки, цветочки, струящиеся складки ткани превратили вихрастого паренька в прелестную девушку с приятными чертами лица и нежной кожей. Есень не сражала ослепляющей красотой, но от нее исходила притягательная сила, противиться которой Эджин оказался не в состоянии.
Не понимая внезапно вспыхнувших чувств, Лаэрт замкнулся в себе. Он удалился от компании, устроившей себе